Psalm 106:44

SVNochtans zag Hij hun benauwdheid aan, als Hij hun geschrei hoorde.
WLCוַ֭יַּרְא בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְעֹ֗ו אֶת־רִנָּתָֽם׃
Trans.

wayyarə’ baṣṣar lâem bəšāmə‘wō ’eṯ-rinnāṯām:


ACמד  וירא בצר להם--    בשמעו את-רנתם
ASVNevertheless he regarded their distress, When he heard their cry:
BEBut when their cry came to his ears, he had pity on their trouble:
DarbyBut he regarded their distress, when he heard their cry;
ELB05Und er sah an ihre Bedrängnis, wenn er ihr Schreien hörte;
LSGIl vit leur détresse, Lorsqu'il entendit leurs supplications.
SchAber er sah ihre Not an, als er ihr Schreien hörte,
WebNevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs